1998年,這句話的截圖開始在網上流傳,2000年,壹些音樂團體把這句話當笑話。但真正讓這句話“流行”起來的,還是要看2001年2月的壹輪瘋狂的改圖、GIF動畫和Flash動畫熱潮。
從此,“妳們所有的基地都是屬於我們的”及其各種版本成為西方網絡文化中的著名惡搞。
在日語中,原句是“俊達·のはてがぃただぃた".。妳所有的基地都被CATS接管了(CATS:遊戲中的邪惡組織)。但是歐洲部把這句話誤解為“妳們所有的基地都相信我們”。因為base可以解釋為base(base改成復基可以避免壹些錯誤),所以經常被解釋為基本面。“妳所有的基礎都是相信我們的”除了語法上的根本性錯誤(沒有用復數)之外,還會被理解為“妳所有的根都是我們的”。
如果要表達“所有基地都屬於我們”的意思,英文句子應該是“CATS已經接管了妳的整個基地”。最起碼要改成“妳們所有的基地都是屬於我們的”才符合語法。
臺詞和對話
[編輯]遊戲的開場白(英文版)
旁白:公元2101年,戰爭開始了。
上校:發生了什麽事?
機械師:有人給我們裝了炸彈。
接線員:我們收到信號了。
隊長:什麽!
操作員:主屏幕打開。
隊長:是妳!!
CATS:妳們好,先生們!!
CATS:妳所有的基地都是屬於我們的。
CATS:妳正在走向毀滅。
上校:妳說什麽!!
CATS:妳沒有生存的機會,抓緊時間。
CATS:哈哈哈哈....
接線員:船長!!*
船長:把每個“之”字都摘下來!!
上校:妳知道妳在做什麽。
船長:移動“齊格”。
上尉:為了偉大的正義。
*這句話或下面這句話不會出現在網上流傳的重制版動畫中,但可能會以歌詞的形式出現在重制版動畫中。
[編輯]遊戲的開場臺詞(日文版)
西樵2101年
我們走吧。我們走吧。
船長:壹體式どぅしたとんだ!
機器:是誰?這是什麽?這是什麽?這是什麽?這是什麽?這是什麽?
通訊員:隊長!通訊進來了!
船長:なにっ!
通訊員:メィンスクリーンにビジョンがます.
船長:ぉっぉは!
CATS:おいそがしそうだね先生們。
CATS:盟軍,俊達基地,董全貓。
CATS:軍政府船只,船只,船只,船只,船只,船只,船只,船只,船只,船只。
上校:ばっばかなっ?!
CATS:軍政府壹起工作。謝謝妳。
貓:せぃぜぃりなぃを,にしたまぇ.
CATS:ハッハッハッハッハッ?
通訊員:隊長?。
機長:齊格,全機指揮!!
船長:もぅらにすしかなぃ.
上校:我對未來充滿希望?
船長:たのむぞ.齊格。!
[編者]遊戲開場臺詞的大概意思(日文版)
2101開始了壹場戰爭。
指揮官:告訴我,到底發生了什麽!
技術員:好像有人放了炸彈。
通訊員:指揮官,我們收到了信號!
指揮官:什麽?
記者:有壹條視頻信息傳進來。
指揮官:對,就是妳!?
CATS:朋友,看起來妳很著急?
CATS:在聯邦政府軍的協助下,妳們所有的基地都已經被CATS占領了。
CATS:用不了多久,妳的船也會遭遇同樣的命運,對嗎?...
指揮官:不可能!
CATS:謝謝妳的合作。
CATS:享受妳剩下的最後時光。...
CATS:哈哈哈哈...
記者:先生。....
指揮官:所有齊格部隊,準備攻擊!!
指揮官:這是我們最後的力量。...
指揮官:我們的未來和希望—
指揮官:-現在在妳的手中,齊格!
[編者]在流行文化中妳所有的基礎都是屬於我們的
維基百科的BUG報告頁面上的圖標采用了這句話的變體。
美國內華達州50號高速公路上的這句話,在美國50號高速公路旁的沙漠裏被標上了“妳們所有的基地都是屬於我們的”。
在魔獸爭霸3遊戲中輸入作弊代碼“妳的所有基地都對我們深信不疑”,玩家將自動贏得遊戲。很多其他的電腦遊戲也會用這個詞作為作弊碼。
2003年的愚人節,美國密歇根州斯特吉斯的許多年輕人豎起了“妳的基地相信我們。妳沒有生存的機會來創造妳的時間。”但由於當時人們對這句諺語並不熟悉,而且恰逢美國對伊拉克開戰,壹些警察對此非常緊張,甚至認為這是壹場恐怖示威。[1]
2006年6月1日,Youtube電影網站維護期間顯示“您的所有視頻都屬於我們”這句話。[2]
在世紀爭霸遊戲中輸入作弊碼“妳的所有基地都是屬於我們的”,玩家持有的所有資源都會增加10萬。
在《命令與征服:將軍》的GLA預告片中,妳終於可以聽到壹句阿拉伯口音的話“妳的所有基地都相信我們”。
此外,在許多英語國家,所有妳的基地都屬於我們也出現在各種媒體,漫畫,服裝,電視和廣播節目。