當前位置:遊戲中心平台 - 熱門遊戲 - 帝國之心英文歌詞及其翻譯

帝國之心英文歌詞及其翻譯

Empire?State?of?Mind?(帝國之心)?

——Jay-Z?,Alicia?Keys?

Yeah,Yeah,?Imma?up?at?Brooklyn,?

我剛剛去了布魯克林(美國紐約市的壹區,?在長島西部)?

now?Im?down?in?Tribeca,?

現在來到了三角地(紐約曼哈頓運河街以南的地區)?

right?next?to?DeNiro,?

然後將去DeNiro(也是紐約的壹個地區)?

But?i’ll?be?hood?forever,?

但是我會永遠帶著頭巾?

I’m?the?new?Sinatra,?

我是新壹代的Sinatra(?被稱為流行音樂之父,現在應該指音樂的這壹類吧)?

and?since?i?made?it?here,?

既然我可以在這裏創造它?

i?can?make?it?anywhere,?

我就能讓它遍布世界各地?

yeah?they?love?me?everywhere,?yeah?

他們對我的愛無處不在?

i?used?to?cop?in?Harlem,?

我曾是Harlem的警察(Harlem哈萊姆(美國紐約市的壹個區,?居民大都為黑人)?

all?of?my?dominicanos?

所有多米尼加人(多米尼加人(Dominicanos)?中美洲加勒比海地區多米尼加和多米尼克居民的總稱。)?

right?there?up?on?broadway,?

正駛向寬闊的大道?

brought?me?back?to?that?McDonalds,?

帶我回到麥當勞?

took?it?to?my?stash?spot,?

帶它到我的私人領地

Five?Sixty?Stage?street,?

五又六十舞臺大街?

catch?me?in?the?kitchen?like?a?simmons?whipping?pastry,?

就像鮮奶糕點把我吸引在廚房壹般?

cruising?down?8th?street,?

再來到第八大道?

off?white?lexus,?

離開白色淩誌(淩誌車,很有名)?

driving?so?slow?but?BK?is?from?Texas,?

從德克薩斯州(美國州名)慢慢開進?

me?I’m?up?at?Bedsty,?

現在我來到Bedsty?

home?of?that?boy?Biggie,?

那個大人物的家鄉?

now?i?live?on?billboard,?

我靠著宣傳謀生?

and?i?brought?my?boys?with?me,?

我和我的夥伴們壹起?

say?wat?up?to?Ty?Ty,?still?sipping?Malta?

對TY說wat?up(壹款遊戲),依舊在馬耳他(地中海的島國)小飲?

1.?sitting?courtside?Knicks?and?Nets?give?me?high?fives,?

坐在紐約人與新澤西籃網的賽場邊為勝利擊掌吧(High?Five,是美國文化手勢的壹種,並沒有正式的中文名稱,壹般代表了“慶祝成功的擊掌”)(New?York?Knicks?New?Jersey?Nets兩支?NBA球隊)?

N-gga?i?be?spiked?out,?i?can?trip?a?referee,?

我說出N-gga,讓裁判矢言?

tell?by?my?attitude?that?I?most?definitely?from…?

我的態度來告訴他我十分確定…..?

[Alicia?Keys]?

In?New?York,?在紐約?

Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?

這個由夢築城的鋼筋混凝土的城市裏?

Theres?nothing?you?can’t?do,?

妳可以為所欲為?

Now?you’re?in?New?York,?

因為妳現在在紐約?

these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?

街道會讓妳感覺煥然壹新?

the?lights?will?inspire?you,?

燈光將啟迪著妳?

lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?

這就是紐約?

[Jay-Z]?

I?made?you?hot?n-gga,?

我讓妳成為了最熱門的n-gga?

Catch?me?at?the?X?with?OG?at?a?Yankee?game,?

被布狼克斯樂團和OG和美國的遊戲所深深吸引(X指"The?Bronx?2003年於加州洛杉磯成立的龐克搖滾新銳/OG指最原始的美國黑幫original?gangsta)?

sh-t?i?made?the?yankee?hat?more?famous?than?a?yankee?can,?

我讓美國帽比美國罐頭更有名?

you?should?know?I?bleed?Blue,?but?I?aint?a?crip?tho,?

妳應該知道我為藍調而流血,可是我不過是個瘸子而已?

but?i?got?a?gang?of?n-ggas?walking?with?my?click?though,?

但我有壹群夥伴和我同行?

welcome?to?the?melting?pot,?

歡迎來到紐約這個大熔爐(因其多民族國家的人混雜被稱為熔爐)?

corners?where?we?selling?rocks,?

在角落裏我們推銷著搖滾(暗指街頭賣藝)?

afrika?bambaataa?sh-t,?

“祖魯幫首領”(Africa?Bambaataa說唱之父之壹)?

home?of?the?hip?hop,?

說唱的故鄉?

yellow?cap,?gypsy?cap,?dollar?cab,?holla?back,?

黃帽,吉普賽帽,廉價的出租,尖叫回蕩?

for?foreigners?it?aint?fitted?they?forgot?how?to?act,?

外國人都不適用這些,因為他們忘記了如何表演?

8?million?stories?out?there?and?their?naked,?

無數的流言從這裏傳出,赤裸裸的,毫無掩飾?

cities?is?a?pity?half?of?y’all?won’t?make?it,?

這個城市為此而遺憾?

me?i?gotta?plug?Special?Ed?"i?got?it?made,?

"?我將要敲擊最特別的結尾曲“我完成它”?

If?Jesus?payin?LeBron,?I’m?paying?Dwayne?Wade,?

如果上帝為LeBron買單,那麽我就在為Dwayne?Wade買單(是兩位球星)?

3?dice?cee-lo?

3?card?marley,?(?

是兩位音樂人)?

labor?day?parade,?rest?in?peace?Bob?Marley,?

勞動節遊行?,其余人沈浸在Bob?Marley的音樂裏安享太平(?雷鬼樂教父BOB.MARLEY)?

Statue?of?Liberty,?long?live?the?World?trade,?

自由女神與世貿大廈萬歲?

long?live?the?king?yo,?

國王萬歲

I’m?from?the?empire?state?thats…?

我來帝國.....?

[Chorus]?

In?New?York,?在紐約?

Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?

這個由夢築城的鋼筋混凝土的城市裏?

Theres?nothing?you?can’t?do,?

妳可以為所欲為?

Now?you’re?in?New?York,?

因為妳現在在紐約?

these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?

街道會讓妳感覺煥然壹新?

the?lights?will?inspire?you,?

燈光將啟迪著妳?

lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?

這就是紐約?

Welcome?to?the?bright?light..?

歡迎來到這片閃耀的地帶?

[Jay-Z]?

Lights?is?blinding,?

燈光太過炫目?

girls?need?blinders?

女孩兒們需要帶上護目鏡?

so?they?can?step?out?of?bounds?quick,?

她們跳著快速的舞蹈?

the?side?lines?is?blind?with?casualties,?

邊界線被傷亡的人們弄得模糊不清?

who?sipping?life?casually,?then?gradually?become?worse,?

她們在隨便的浪費生命,然後慢慢變壞?

don’t?bite?the?apple?Eve,?

不要咬夏娃的蘋果?

caught?up?in?the?in?crowd,?

不要沈湎於人群中?

now?your?in-style,?

此刻是妳的風格?

and?in?the?winter?gets?cold?en?vogue?with?your?skin?out,?

在寒冷的冬天露出皮膚就是時髦?

the?city?of?sin?is?a?pity?on?a?whim,?

城市裏充斥的罪惡只是壹時的遺憾?

good?girls?gone?bad,?the?cities?filled?with?them,?

好女孩變壞,然後充斥在整個城市中?

Mommy?took?a?bus?trip?and?now?she?got?her?bust?out,?

媽媽進行了壹次汽車旅行,現在?她坦胸露乳?

everybody?ride?her,?just?like?a?bus?route,?

所有人都嘲弄她,就像嘲弄公交路線圖壹樣?

Hail?Mary?to?the?city?your?a?Virgin,?

聖母瑪利亞為這個城市帶來聖潔?

and?Jesus?can’t?save?you?life?starts?when?the?church?ends,?

禮拜結束後上帝不能拯救妳的生命?

came?here?for?school,?graduated?to?the?high?life,?

來到學校,為享受優質生活而畢業?

ball?players,?rap?stars,?addicted?to?the?limelight,?

球星,說唱明星,致力於成為萬眾的焦點?

MDMA?got?you?feeling?like?a?champion,?

搖頭丸讓妳感覺自己是冠軍?

the?city?never?sleeps?better?slip?you?a?Ambien在?

安眠藥的作用下妳感覺這個城市睡的如此香甜?

[Chorus]?

In?New?York,?在紐約?

Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?

這個由夢築城的鋼筋混凝土的城市裏?

Theres?nothing?you?can’t?do,?

妳可以為所欲為?

Now?you’re?in?New?York,?

因為妳現在在紐約?

these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?

街道會讓妳感覺煥然壹新?

the?lights?will?inspire?you,?

燈光將啟迪著妳?

lets?here?it?for?New?York,?New?York,?New?York?

這就是紐約?

[Alicia?Keys]?

One?hand?in?the?air?for?the?big?city,?

壹只手放入這個大城市的空氣中?

Street?lights,?big?dreams?all?looking?pretty,?

街燈,夢想都看起來那麽漂亮?

no?place?in?the?World?that?can?compare,?

沒有任何壹個地方能匹敵?

Put?your?lighters?in?the?air,?everybody?say?yeaaahh?

在空氣中點點燃火機,所有都說yeah?

come?on,?come,?

燃燒吧,燃燒吧?

yeah,?

[Chorus]?

In?New?York,?

在紐約?

Concrete?jungle?where?dreams?are?made?of,?

這個由夢築城的鋼筋混凝土的城市裏?

Theres?nothing?you?can’t?do,?

妳可以為所欲為?

Now?you’re?in?New?York,?

因為妳現在在紐約?

these?streets?will?make?you?feel?brand?new,?

街道會讓妳感覺煥然壹新?

the?lights?will?inspire?you,?

燈光將啟迪著妳?

  • 上一篇:怎麽做積極上上的那種手工
  • 下一篇:日記作文300字
  • copyright 2024遊戲中心平台