沒錯 讓我的心靈 每壹刻都無比充實 那度過的五彩繽紛的每壹天 熟悉的校服與室內鞋 還有那白板上的塗鴉 站在明天的入口前 真的能把它們全部放下嗎 但是 我遇到了美麗的天使 畢業並不代表著結束 今後我們依然是朋友 琴吹 紬
不管是壹起拍的照片 還是相同款式的鑰匙圈 無論何時都是那麽耀眼 永遠感謝這壹路上的笑顏 妳看 連櫻花樹都似乎 稍稍長高了壹點 盡管成長的速度難以察覺 想必 天空在見證著 看著我們壹次次跌倒 卻依然走到了最後 輕輕飄過放學後的走廊 音符如同羽毛般飛揚 好想用它們松松垮垮地堆滿校園 要是壹直能這樣該有多好 但是 我遇到了可愛的天使 想要尋找回家的感覺 這個地方永不改變 不管是手機的收信箱 還是畫著圈的日歷上 帶我邂逅如此美麗的夢想 永遠感謝這段音樂的人生 電車的站臺前 河邊的小道邊 就算各奔東西 也會仰望著同壹片天空 壹同唱起這首歌 但是 我遇到了美麗的天使 畢業並不代表著結束 今後我們依然是朋友 如果妳說最喜歡我 我會用最最喜歡回應妳 沒有遺忘的東西了吧 我們永遠都在壹起
羅馬拼音(完整版) Nē omoide no kakera ni namae o tsukete hozon surunara takaramono ga bittaridane sō kokoro no yōryō ga ippai ni naru kurai ni sugoshita ne tokimeki-shoku no mainichi najinda seifuku to uwabaki howaitobōdo no rakugaki ashita no irikuchi ni oite kanakucha ikenai no ka na demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni sotsugyō wa owari janai korekara mo nakamadakara issho no shashin-tachi Oso ro no kīhorudā itsu made mo kagayai teru zutto sono egao arigatō nē sakura no ki mo chotto setake ga nobita mitai mienai yukkurina supīdo demo kitto ano sora wa mi teta ne nan-do mo tsumazuita koto soredemo saigo made aruketa koto fuwari hōkago no rōka ni koboreta onpu no hane fukafuka tsumoru made Kono mama de iretara iinoni na demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni tada ima tte iitaku naru kono basho wa kawaranai yo mēru no jushin-bako maru shita karendā tobikiri no yume to deai kureta ongaku ni arigatō eki no hōmu kawara no michi hanare tete mo onaji sora miagete yunizon de utaou Demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni sotsugyō wa owari janai korekara mo nakamadakara daisuki tte iunara dai daisuki tte kaesu yo wasuremono mō nai yo ne Zutto eien ni issho da yo