BL:在《迷宮行者》和《無限遠環》系列之後與推出新書之間,妳忙足壹年。那麽妳的生活是如何編排的?
JD:我的日子差異很大,視乎我在寫作過程中的那壹階段。在寫作模式中,有很多的緊湊的小節,接著的“獎勵”會激發我的創造力,像電影、好的電視節目或讀物。但我也去很多地方做促銷活動,這也很有趣,雖然有時也是懲罰。
BL:電影《迷宮行者》已定在2014年上畫。看到妳的作品被搬上大銀幕,有何體驗?
JD:至今這部電影是我職業生涯中最令人興奮的事。幸運的是,我的工作室和導演(韋斯·鮑爾)都很在意忠於原著。等到它上畫時,我真樂透了。
BL:妳曾以如時間旅行、穿越,甚至科幻故事為題材。妳將來會喜歡以什麽作為寫作題材?
JD:我壹直想嘗試壹些新事物。我已經寫了幾個系列,現在,我很自豪地說,每壹系列都是獨壹無二的。我想,我最大的願望是有朝壹日能寫壹本真正恐怖的小說,把讀者嚇得屁滾尿流。
BL:妳能給年輕的作家什麽建議?
JD:實踐、實踐,再實踐。盡可能多寫。實際行動令妳更出色,當然,並要多閱讀。
~~~~~~~~~純人手翻譯,歡迎采納~~~~~~~~~
原文如下:
James Dashner is best known for authoring sci-fi books like The Maze Runner and The Infinity Ring. His latest book, The Eye of Minds, is a techno-thriller about a futuristic world of virtual-reality gaming. The bestselling author recently gave Boys’ Life some special information on books and movies, and even took part in a BL creative writing test.
BL: Between your latest book and the Infinity Ring and Maze Runner series, you’ve had a busy year. What does your daily schedule look like?
J.D.: My days vary greatly, depending on what stage of the process I currently find myself in. In writing mode, there are a lot of intense sessions of writing followed by “rewards” that stimulate my creativity, like movies and good TV shows or reading. But I also travel a lot for promotional reasons, which is also fun, though sometimes grueling.
BL: The Maze Runner movie is set to hit theaters in 2014. What has the experience of seeing your work translated to the big screen been like?
J.D.: The movie is easily the most exciting thing of my career so far. Luckily, I have a studio and a director (Wes Ball) who cares about being faithful to the book. I might die of happiness the day it comes out.
BL: You’ve written about topics like time travel, alternate realities and even science stories. Which topics would you like to write about in the future?
J.D.: I always want to try something new. I’ve written several series now, and I’m proud to say that each of them is unique in its own way. I think the big thing on my wish list is to someday write a true horror novel that will scare the pants off anyone who reads it.
BL: What advice can you give young writers?
J.D.: Practice, practice, practice. Write as much as you can. The very act of it makes you better. And read a lot, of course.