精致的畫面和華麗的法術效果當然讓玩家非常滿意。但是遊戲中對視點的處理無疑是墻裏的壹個瑕疵。當玩家的視點被樹木、碎片等障礙物遮擋時,雖然會以半透明的方式呈現人物,但還是難免看不清戰況,尤其是敵人太多圍攻或者靠近建築物(比如貼墻)的時候。這往往會造成不必要的傷害,壹些NPC會在玩家面前突然憑空消失,下落不明的情況也時有發生。雖然類似的情況並不經常發生,但時不時來這裏真的很煩。
在很多歐美遊戲中,東方人的形象設計壹直不太受亞洲玩家歡迎(看來《臥虎藏龍》《英雄》等所謂的武俠大片並沒有完成讓歐美制作人改變東方人形象的重任)!),《玉帝國》也不例外,遊戲中的女性大多被塑造成濃眉大眼(無鹽東施也是隨處可見,冷冰冰的,相比較而言,幾個女主角的人物設定就已經很“難得”了),男性看起來都像是屬於漁夫或者佃戶的傻子(武俠小說中的仙女美人,玉樹臨風中的俠客,好像都是跟著玉帝國的恐龍走的)。另外,遊戲中人物的聲音都是英文的。對於國內玩家來說,聽古代中國人說的壹口流利的英語對話可能會有些別扭。雖然審美不太適合亞洲玩家,但是NPC在遊戲中的表情非常豐富,各種打鬥和對話中的肢體語言也非常逼真,這和出色的動作捕捉技術是分不開的。