Nama saya Xia Ye。 我叫夏夜。
Saya gembira mengenali kamu semua. 我很高興認識大家。
跟英文壹樣,馬來文翻譯的華文不可能是每個字都壹樣的,只能取其意思。
對方問候妳 Apa khabar? 妳好。
妳答: Khabar baik。Terima kasih。很好,謝謝。
Apa khabar 問候別人好/妳好嗎
semua (全部) sahabat(朋友) sekalian (全部的-通常用在大家句子裏)? 各位朋友們
Nama (名字) saya (我) Xia Ye (夏夜)。 我叫夏夜。
Saya (我) gembira (開心/快樂) mengenali (認識) kamu (妳/妳們)semua(全部). 我很高興認識大家。