當前位置:遊戲中心平台 - 遊戲大全 - WWE12故事圖案設計的翻譯請好心人幫忙翻譯。謝了。

WWE12故事圖案設計的翻譯請好心人幫忙翻譯。謝了。

好久沒看WWE了,有點生疏了。我大概翻譯壹下供參考。

左側:

攻擊:攻擊

分支:情節的分支

評論:評論

天後:WWE女選手

遭遇者:遭遇

發現:尋人(就是玩家A在後臺找對人的那種故事)

GM:總經理,應該是指Smack down或者RAW GM出來blablablabla說話的那種劇情。

面試:面試

中期比賽:中途島戰爭

外:應該在環外。

賽後:比賽後,或附加賽後。

賽前:比賽前,或預賽中。

促進:促進,宣傳

道具:靠山

節目介紹(Show-intro ):節目介紹,比如晚上的主秀是HHH對殯儀員,這是肯定要的。

聯盟:同盟(如DX,早年的民族)

右:

反擊(臺上不滿的往往在臺下解決:D)

觀眾發出了噓聲

主持人跟蹤采訪。

面試1

面試2

讓他們打電話(WWE經常過壹段時間就開放面試)

打某人耳光

突然的惡作劇(比如最常見的踢蛋蛋)

進行偷襲

團隊攻擊(比如HHH和HBK聯手在後臺打人)

我對談話攻擊沒有把握。可能是罵人,也可能是說話的時候打架。

僵屍就是僵屍...但我不確定那是什麽意思...

  • 上一篇:商務英語中的明確指示是什麽意思?
  • 下一篇:瘋狂動物園如何跨越障礙?瘋狂動物園跨越障礙分享。
  • copyright 2024遊戲中心平台