月亮上,壹只雞典故《孟子》。
拼音:粵記
今天,壹些人正忙著鄰居的雞。或者告訴他們,“這是成為壹個紳士的方式。”說:“請丟掉,來年月滿雞。”如果妳知道不對,那就太晚了。為什麽要等到下壹年?
給…作註解
忙著-偷,偷。
或者-有人,有人。
道——壹個人的言行。
減少損失。
別說了。
非義——不符合正當的東西。
它的代詞,他的
那就意味著。
是的——這是指偷別人的雞。
its-代詞,his。
那就意味著。
翻譯:
現在有這樣壹個人,每天從鄰居家偷壹只雞。有人勸他說:“這是不誠實的人的做法。”他回答:“那我就慢慢改。我從現在開始每個月偷壹只雞,明年才再偷。”既然知道這是不對的,就應該馬上改正。為什麽要等到明年?